Tag Archives: análisis gramatical

Dibujando árboles sintácticos

31 Mar

Un asunto habitual para los que comienzan a estudiar sintaxis en un marco como el de Principios y Parámetros es preguntarse cómo desarrollar los árboles de una manera digna. Los intentos de generarlos mediante programas de dibujo básicos se demuestran rápidamente insuficientes, por lo que lo que uno espera es que haya programas específicos que ayuden en esta labor a investigadores, profesores y estudiantes.

Si te encuentras en esa tesitura, te alegrará saber que dichos programas existen y que, en algunos casos, se encuentran accesibles online de modo gratuito. Es el caso de PhpSyntax Tree o de RSyntax Tree. En ambos casos el procedimiento es el mismo: tú solo tienes que ofrecerle el enunciado analizado con corchetes rotulados y, tras darle al boton de ‘draw’, el árbol se genera inmediatamente.

Un modo fácil, limpio y rápido de generar árboles. Espero que os sea útil. De todos modos, para más información sobre este tema, os recomiendo este post de Babelingua. Ha pasado tiempo desde que se escribió, pero sigue siendo información muy útil.

caso-tree1

¿Lingüística de Corpus aplicada a la enseñanza de lenguas?

7 Mar

Esta mañana he recibido en mi buzón de correo una reseña publicada en la lista de distribución de Infoling (por cierto, si os interesan las lenguas y el lenguaje y no estáis suscritos a infoling, os aconsejo que lo hagáis. Lo podéis hacer aquí). La reseña, de Raquel Taranilla (léedla pinchando aquí) hablaba sobre el libro de Mar Cruz de 2012 titulado Lingüística de Corpus y Enseñanza de Español como 2L.

Desde que he visto el título del mensaje, me ha interesado el tema. Es obvio que el uso de corpus ha inundado nuestro trabajo diario como lingüistas teóricos pues, en mayor o menor medida, todos ahora acudimos a ellos para investigar y refutar nuestras propuestas. No obstante, el uso de los corpus en clase de segundas lenguas me parecía algo diferente, sugerente e innovador.

La reseña de Taranilla resume de una forma muy clara los distintos modos en los que la información que aparece en los corpus (análisis de frecuencias, información contextual, gramatical, etc.) puede ser más que útil para la enseñanza de idiomas. Después de leerla, he estado dándole vueltas a las aplicaciones prácticas que esto podía tener en la elaboración de nuevos materiales. No obstante, al comentárselo a una compañera, esta se ha mostrado reacia. Los corpus que existen, me ha contestado, pueden no ajustarse al uso que se espera de nuestros alumnos, de tal modo que los datos que estos corpus tienen podrían no ser adecuados. Quizá -ha concluido- lo que tendríamos que hacer es crear nuestros propios corpus.

¿Y vosotros qué opináis? ¿Pueden los profesores de idiomas hacer uso de la lingüística de corpus usando directamente los que están accesibles en red? ¿Sería necesario que se crearan corpus específicos para este uso? Creo que el primer paso va a ser conseguir el libro de Cruz y leerlo despacio.

PORTADA Linguistica de corpus y ensenanza del espanol como 2L

The World Atlas of Language Structures

3 Mar

La herramienta que os traigo hoy es una auténtica joya para los que nos dedicamos al estudio de las lenguas del mundo. Un conjunto de 160 mapas que muestran la distribución de distintos rasgos estructurales de las lenguas. Sinceramente, creo que se trata de una oportunidad que debe ser aprovechada no solo por los interesados en tipología lingüística, sino por todo lingüista que quiera abrir su explicación a la diversidad real del lenguaje.

Tras una interesante introducción de la mano de Bernard Comrie , Matthew S. Dryer , David Gil and Martin Haspelmath, el mapa se organiza en torno a 12 temas principales (fonología, morfología, categorías nominales, sintaxis nominal, categorías verbales, orden de palabras, oraciones simples y complejas, lexicón, lenguas de signos, información suplementaria y otros). Lo más interesante es que los mapas vienen acompañados de una buena descripción de los datos, a cargo de especialistas en la materia. De este modo, este recurso online se convierte en un estupendo modo de comprender, en un vistazo, los principales datos del problema estructural que nos ocupe. Una vez que sabes que existe, ¿podrás dejar de consultarlo?. Yo no.

header_wals

Encuéntralo en:

http://wals.info/