No pretendo postear hoy una entrada novedosa, aunque sí con probabilidad desconocida para muchos, por varias razones. Hace algunos años que sigo una página web sobre el escritor Jesús Moncada (Mequinenza 1941-Barcelona 2005), aragonés de nacimiento aunque barcelonés de adopción, bastante desconocido en su tierra y, porque no, muy poco valorado teniendo en cuenta la repercusión de su obra a nivel mundial –sobre todo por su novela más universal, Camí de sirga-. Parece ser que se cumple una vez más aquel refrán de «nadie es poeta en su tierra».
Jesús Moncada es, en las asignaturas de lengua y literatura de Cataluña, lectura obligatoria en Bachillerato y, por supuesto, en las carreras (hoy grados) de humanidades en las que se ofrece como asignatura literatura del siglo XX. Más de una vez he visto en exámenes de selectividad como se había seleccionado un fragmento de alguna de sus obras como ejercicio de comentario de texto; pero en Aragón, ni rastro de este autor en las programaciones didácticas. ¿Quizás por qué su lengua de redacción es el catalán? No lo sé, ya que está traducido, entre otras muchos idiomas, al español y al aragonés, y los espacios que describe son, en su gran mayoría, aragoneses también; Mequinenza es su principal personaje, aunque también aparece la ciudad de Zaragoza, en la que estudió y vivió parte de su juventud, como escenario en Galeria de les estàtues.
Dejando de lado todas estas cuestiones, para aquellos que quieran utilizar la obra literaria de Moncada en sus clases, y para los que únicamente quieren más información sobre el autor y el conjunto de su obra, hay en la web infinidad de recursos didácticos muy útiles para el profesor, para el alumnado y para cualquier lector interesado.
Comenzaré por la página web que mencionaba al principio: http://www.jesusmoncada.cat. Se trata de un espacio virtual en el que encontramos diversos apartados que nos introducirán en aspectos fundamentales de su biografía y de su producción literaria. Se articula en diversos apartados, el primero de ellos, “Inici”, que tras pinchar en la fotografía de un joven Moncada en plena creación literaria, accederemos al plano de la antigua Mequinenza, herramienta que nos permitirá seguir mejor la narración en las obras en que dicha población es escenario de los hechos (ahora incluso puedes pasearte por el antiguo pueblo, en la actualidad en reconstrucción, con la «guía» de Moncada, sirviéndote de una nueva herramienta, el código QR). Para saber más sobre la biografía, solo debemos acceder a la pestaña “L’Autor«; si queremos adentrarnos en su obra, las traducciones o los estudios que ha generado (monográficos, artículos, etc.) debemos acceder a “Obra”. Aunque quizás el apartado más interesante y el que difiere de otras webs en las que se habla del autor es el de “Espais literaris”, que es al fin y al cabo el objeto de esta página. Este apartado realiza un recorrido por una selección de fragmentos de sus cuentos y novelas, que además, si lo preferimos, podremos leer tras descargar en un pdf o escucharlos en las pistas de audio grabadas por diversos mequinenzanos.
Todo ello, además, se completa con fotografías familiares, algunas hechas por él mismo y otras pertenecientes a la familia del autor, y sobre su obra pictórica en el apartado “Àlbums”, y con vídeos, en el que aparece como entrevistado en diferentes medios de comunicación, y de los traductores que opinan sobre la obra.
En mi opinión, ni le sobra ni le falta nada a este espacio moncadià, realizado gracias a la Institució de les Lletres Catalanes y los Serveis Territorials a Lleida del Departament de Cultura i Mitjans de comunicación; además de la colaboración de la delegación en Lleida del Institut d’Estudis Catalans y el Institut de Estudis Ilerdencs, y aunque solo se menciona de manera muy sutil, gracias también a la mano de Hèctor Moret que supervisó, con la minuciosidad que le caracteriza, este proyecto.
Hay, sin embargo, otras muchas herramientas en internet de las que podemos hacer uso para conocer al autor, como la de AELC (Associació d’escriptors en Llengua Catalana), Lletra (La literatura catalana a Internet) o Visat (La revista digital de literatura i traducció del PEN català), blogs, etc. Incluso fichas de lectura de sus obras, que pueden encontrarse en el apartado El gust per la lectura, de xtec (conjunto de recursos y páginas para le enseñanza de diversos niveles, página de la que hablaremos en otra ocasión), de las que doy fe de su utilidad porque yo misma las he usado en mis clases, fantásticas para evaluar la lectura de Camí de sirga, El café de la granota o Calaveres atònites.
Etiquetas: aragonés, Autonomous Communities, Barcelona, catalán, enseñanza de lenguas, español, Jesús Moncada, Literatura, Lleida, Mequinenza, recursos en la red, Spain, Spanish pronouns, Zaragoza