Muchos de los recursos que se promocionan por la red (algunos de ellos comentados en este mismo blog) tienen que ver con la traducción. En especial, la de las propias páginas web que visitamos. Y es que la red es, entre otras cosas, un gran contenedor de información al que nos acercamos hablantes de distintas lenguas a leer y a escribir. Ante esto, cabe preguntarse ¿qué lenguas triunfan en la red?.
Según algunos estudios, el 54,7% de las páginas disponibles en internet están escritas en inglés. Le siguen, muy de lejos, el ruso (6%), el alemán (5,6%), el español (4,8%), el francés (4,5%), el chino (4,4%) y el japonés (4,2%).
Si estas son las cifras que hablan de las páginas de internet, otras muy distintas son las que describen las lenguas de los internautas. Según los datos publicados por Internet World Stats, hay 536,6 millones de usuarios cuya lengua es el inglés. A esta primera posición (que, como vemos, es coincidente con las estadísticas anteriores), le sigue muy de cerca 444,9 millones de usuarios cuya lengua es el chino y, en tercera posición, 153,3 millones de usuarios cuya lengua es el español. Solo 59,7 millones de usuarios tienen como lengua el ruso, lo que nos lleva a la novena posición de esta escala.
Los datos, como puede apreciarse son claros: hay una evidente falta de correspondencia entre las lenguas en las que se escribe en internet y las lenguas que hablan los usuarios. Pero no siempre esta discrepancia está a favor de las lenguas más habladas. Por el contrario, en ocasiones en la red nos encontramos bien posicionadas lenguas que en el mundo no virtual son muy minoritarias (como, por ejemplo, ocurre con el aragonés). Una vez más, internet juega con sus propias reglas.
La red es, además, un espacio en continuo cambio, por lo que el ranking que hemos presentado puede mantenerse, potenciarse o, por el contrario, cambiar en poco tiempo. Según nos dicen en el blog Languages.com, la lengua que más está creciendo hoy en día es el árabe, hoy en el puesto 12 según el número de páginas y en el séptimo según el número de hablantes, pero con un crecimiento del 2501%
Todos estos datos nos deberían hacer reflexionar. En primer lugar, deberíamos cuestionarnos en qué lengua solemos navegar y pensar que si no accedemos a las páginas escritas en inglés, nos estamos perdiendo un 54,7% de la información de la red. Algunas herramientas, como lingo (en esta entrada hablamos de ella) pueden hacer la navegación más sencilla. Por otra parte, también deberíamos pensar en qué lengua escribimos en internet. Escribir en lenguas distintas al inglés contribuye a crear diversidad (y riqueza) en la red. De nosotros depende cómo será la red en un futuro inmediato. Aquí, Babel la construimos entre todos.
Etiquetas: aragonés, comprensión lectora, herramientas informáticas, lenguas, recursos en la red, traducción